Visualizzazione post con etichetta modi di dire. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta modi di dire. Mostra tutti i post

martedì 23 giugno 2020

conversazione in inglese - modi di dire

conversazione in inglese - modi di dire 

fed up  letteralmente significa ben nutrito si usa per dire non ne posso più

cheer up  su con il morale 

tidy up  mettere a posto 

hurry up   sbrigati 

fishy  una cosa fishy è una cosa che puzza cioè non è tanto chiara 

no way   letteralmente in nessun modo ma è usato quando non si vuol sentire parlare di qualcosa può anche voler dire  sei matto ?  oppure vietato entrare  

on the ball  significa stare attento e deriva dal basket stai attento alla palla

a snake in the grass letteralmente un serpente nell'erba si dice per allevare una serpe in seno

it's not my cup of tea letteralmente non è la mia tazza di te ma si dice per sottolineare che una cosa non mi interessa non è nelle mie corde

hit the roof letteralmente colpire il soffitto  si usa per dire che si è molto arrabbiati

to go bananas andare a prendere le banane significa comportarsi da scimmione impazzito

traffic jam letteralmente marmellata di traffico si usa per dire che c'è tantissimo traffico

busy bee letteralmente ape indaffarata si dice di persona sempre in movimento 

to get cold feet letteralmente raffreddare I piedi viene utilizzato per una persona che cambia idea e si tira indietro

god bless you Dio ti benedica si usa per dire salute quando si starnutisce

a piece of cake letteralmente un pezzo di torta ma viene utilizzato anche per dire che una cosa è semplice

over the moon  letteralmente sopra la luna si usa per dire che una persona è un sognatore

to smell a rat sentire odore di topo di solito viene utilizzato dalla polizia quando sembra che un sospettato non dica la verità

high five viene utilizzato per dire siamo forti 

mayday  letteralmente primo maggio ma viene utilizzata sugli aerei per chiedere aiuto dal francese m'aidez

to be in hot water  significa essere in acqua bollente e si utilizza per dire essere nei guai

mercoledì 23 gennaio 2019

inglese modi di dire - parte I

A blessing in disguise Non tutto il male vien per nuocere In una frase
A dime a dozen Qualcosa di comune In una frase
Beat around the bush Non dire qualcosa apertamente perché spiacevole o difficile In una frase
Better late than never Meglio tardi che mai Da solo
Bite the bullet Fare qualcosa in quanto inevitabile In una frase
Break a leg Buona fortuna Da solo
Call it a day Terminare la giornata lavorativa In una frase
Cut somebody some slack Non criticare troppo duramente, dare tregua a qualcuno In una frase
Cutting corners Fare qualcosa rapidamente a scapito della qualità In una frase
Easy does it Procedere delicatamente, con attenzione Da solo
Get out of hand Essere fuori controllo In una frase
Get something out of your system Fare qualcosa controvoglia per poter passare ad altro In una frase
Get your act together Fare qualcosa meglio, lavorare con maggiore attenzione Da solo
Give someone the benefit of the doubt Credere a qualcuno, anche senza prove concrete In una frase
Go back to the drawing board Ricominciare da capo In una frase
Hang in there Non arrendersi, tenere duro Da solo
Hit the sack Andare a dormire In una frase
It's not rocket science Non è complicato Da solo
Let someone off the hook Non obbligare qualcuno a far fronte alle proprie responsabilità In una frase
Make a long story short Riassumere qualcosa in poche parole In una frase
Miss the boat Troppo tardi In una frase
No pain, no gain Senza sofferenza non c'è ricompensa Da solo
On the ball Fare un buon lavoro In una frase
Pull someone's leg Prendere in giro qualcuno In una frase
Pull yourself together Calmati Da solo
So far so good Per ora tutto bene Da solo
Speak of the devil Parli del diavolo e ne spuntano le corna! Da solo
That's the last straw Ho finito la pazienza Da solo
The best of both worlds Una situazione, una soluzione ideale In una frase
Time flies when you're having fun Il tempo passa veloce quando ci si diverte Da solo
To get bent out of shape Arrabbiarsi In una frase
To make matters worse Peggiorare una situazione In una frase
Under the weather Essere malati In una frase
We'll cross that bridge when we come to it Ce ne occuperemo al momento opportuno Da solo
Wrap your head around something Comprendere qualcosa di complicato In una frase
You can say that again Concordare, essere completamente d'accordo Da solo
Your guess is as good as mine Non avere alcuna idea a riguardo. Ne so quanto te. Da solo