Visualizzazione post con etichetta proposizioni finali. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta proposizioni finali. Mostra tutti i post

mercoledì 29 aprile 2020

inglese - proposizioni finali con infinito

inglese - proposizioni finali

di solito il fine è espresso  da un infinito

He went to France to learn French
lui andò in Francia per imparare il francese

quando c'è un oggetto l'infinito si riferisce a questo e non al soggetto

he sent Tom  to the post office to buy stamps

so as o in order sono utilizzati

1) con un infinito negativo per esprimere un fine negativo

he left his gun outside so as not to frighten his wife
he came in quietly so as not to wake the child

2)  con to be o to have

she left her work early in order to be home when he arrived

3)  quando il fine è meno immediato

she learn typing in order to help  her husband with his work

4)  quando c'è un oggetto ma non ci riferiamo al soggetto

he sent his sons to a boarding school in order to have some peace
lui avrà un pò di pace

invece

he sent his sons to a boarding  school to learn to live in a community
suo figlio imparera a vivere in comunità

anche se in questo caso as so e in order sono poco utilizzati

5) in order ma non as so può essere utilizzato

- per enfatizzare  che il soggetto  ha il fine nei suoi pensieri

he went to Amsterdam to buy diamonds
non per altri motivi

- può essere utilizzato quando tra il verbo principale e l'infinito non sono subito successivi

he took much more trouble over the figures than he usually did in order to show his new boss what a careful worker he was

- quando l'infinito è posto prima del verbo principale

in order to show his boss what a careful worker he was he took extra trouble over the figures

6) for + gerundio è utilizzato per specificare a cosa serve qualcosa

a corkscrew is a tool for opening bottles

ma in certi casi particolari

I'm looking for a corkscrew to open this bottle
non specifichiamo l'uso