il verbo di moto italiano è seguito dall'infinito quello inglese preferisce soprattutto nell'inglese familiare essere seguito da and e dallo stesso tempo e modo del verbo di moto
andai a vederlo I went and see him
andrò a vederlo I shall go and I shall see him
venite a vedere la mia casa come and see my house
si userà l'infinito anche in inglese quando l'infinito italiano assume il carattere di un vero e proprio infinito di scopo
sono venuto a parlarvi di una cosa importante I have come to speak to you about an important matter
sei venuto per pagarmi ? have you come to pay me ?