Quando dire introduce un discorso diretto si traduce con say e il complemento indiretto e preceduto da to
Quando dire introduce un discorso indiretto si può usare indipendentemente to say o to tell
In questo caso ti tell è sempre seguito dal complemento oggetto indicante la persona a cui si dice la qualcosa
quando poi dire ha il significato di raccontare si userà solo to tell
TO SAY
he said (to me) "john is back"
mi disse "John è tornato"
DISCORSO INDIRETTO
TO SAY
he said (to me) (that ) John is back
mi disse che John era ritornato
TO TELL
he told me (that) John was back
mi disse che John era tornato
DISCORSO INDIRETTO (comando)
he told me to go away
mi disse di andare via
RACCONTARE
TO TELL
He told me a good joke
mi ha detto una bella barzelletta
he Always tell lies
dice sempre bugie
to be told = essere informato