gli aggettivi last e next non prendono l'articolo definito quando sono usati con i sostantivi che indicano divisioni del tempo con i nomi dei giorno dei mesi delle stagioni
last (next) year month week monday january Christmas spring
l'altro (prossimo) anno mese settimana lunedi gennaio natale primavera
last night la notte scorsa
se il senso di queste espressioni è limitato o definito si userà l'articolo
the last year i was here
l'ultimo anno che fui là
CIAO, HELLO, SALUT, HOLA, HALLO,AHOJ,BOG, YAH SAHS,UDVOZLOM,HEJ, CZECS,NI HAO,KON'NICHIWA,ANNYEONGHASEYO,SHALOM,SAH-WAHD-DEE KRUP,MERHABA,ZDRAHVDZ-VUEE-TYEH, HUJAMBO,OLA'
Visualizzazione post con etichetta NOTE AI VOCABOLI. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta NOTE AI VOCABOLI. Mostra tutti i post
giovedì 5 novembre 2015
inglese note ai vocaboli - addio
good bye (abbreviazione di God be with you Dio sia con voi)
bye bye abbreviazione famigliare
arrivederci = see you soon see you later
addio per sempre poetico = farewell (for ever)
bye bye abbreviazione famigliare
arrivederci = see you soon see you later
addio per sempre poetico = farewell (for ever)
note ai vocaboli - awful
awful aggettivo
awfully avverbio
letteralmente terribile terribilmente estremamente usati nello slang con senso di grande moltissimo assai
He is an awful idiot
E' un vero idiota
I enjoyed myself awful
mi sono divertito moltissimo
awfully avverbio
letteralmente terribile terribilmente estremamente usati nello slang con senso di grande moltissimo assai
He is an awful idiot
E' un vero idiota
I enjoyed myself awful
mi sono divertito moltissimo
giovedì 30 luglio 2015
inglese note ai vocaboli SIGNORA SIGNORE O SIGNORINA
TITOLO DI CORTESIA PER CHIAMARE ALTRI CASI
SEGUITO DA NOME O
COGNOME
SIGNOR(E) MR. SIR GENTLEMAN
SIGNORA MRS. MADAM LADY
SIGNORINA MISS ---- YOUNG LADY
MR E MRS sono titoli sempre abbreviati sono l'abbreviazione di mister e mistress
nei discorsi LADY AND GENTLEMAN ......
nelle lettere DEAR SIR CARO SIGNORE
in religione Nostro Signore = Our Lord
SEGUITO DA NOME O
COGNOME
SIGNOR(E) MR. SIR GENTLEMAN
SIGNORA MRS. MADAM LADY
SIGNORINA MISS ---- YOUNG LADY
MR E MRS sono titoli sempre abbreviati sono l'abbreviazione di mister e mistress
nei discorsi LADY AND GENTLEMAN ......
nelle lettere DEAR SIR CARO SIGNORE
in religione Nostro Signore = Our Lord
inglese - note ai vocalboli "RIGHT AND WRONG "
RIGHT può essere avverbio o aggettivo = giusto corretto adatto appropriato retto perpendicolare
ma anche destro il contrario di sinistro left
WRONG = sbagliato inesatto ingiusto
the right (wrong) answer = la risposta giusta (sbagliata)
alla right = va tutto bene
right angle = angolo retto
on the right = a destra
ma anche destro il contrario di sinistro left
WRONG = sbagliato inesatto ingiusto
the right (wrong) answer = la risposta giusta (sbagliata)
alla right = va tutto bene
right angle = angolo retto
on the right = a destra
inglese - note ai vocaboli "PROFESSOR"
PROFESSOR si usa solo per un professore universitario, titolare di cattedra
per gli altri si usa teacher oppure master quando si specifica la materia o la classe
he is my teacher e' il mio professore
he is my geography master e' il mio professore di geografia
per gli altri si usa teacher oppure master quando si specifica la materia o la classe
he is my teacher e' il mio professore
he is my geography master e' il mio professore di geografia
inglese - note ai vocaboli "AS"
AS oltre a come significa anche siccome e mentre
AS si traduce da usato con un infinito dopo così (tanto) :
e' tanto così gentile da dirmi ..........
will you be so kind as to tell me .......
AS è pronome dopo such (tale) e the same ( lo stesso il medesimo)
AS si traduce da usato con un infinito dopo così (tanto) :
e' tanto così gentile da dirmi ..........
will you be so kind as to tell me .......
AS è pronome dopo such (tale) e the same ( lo stesso il medesimo)
Iscriviti a:
Post (Atom)