lunedì 27 settembre 2021

inglese - le congiunzioni

 inglese - le congiunzioni 


  • as e since si traducono con le parole italiane poiché, siccome o dato che. Vediamo qualche esempio : 
- poiché nevicata, siamo rimasti a casa 

- As it was snowing, we stayed at home

- siccome non sei appassionato di scrittura, scegli la lezione di musica

-since you're not fond of writing, choose the music lesson.

  • therefore, thus, hence  e so si traducono con perciò, quindi, così.
vediamo gli esempi :

- sanno che sono unico e quindi indispensabile

- they know that I'm unique, therefore indispensable

- e così iniziarono il loro viaggio incredibile

-and thus they begin their incredible journey

- è una fonte sconosciuta quindi incerta

it's an unknown source, hence incertain

  • however, nevertheless e yet (solo se messo all'inizio) si traducono con comunque, tuttavia, nonostante, eppure.
vediamo gli esempi :

- la campagna comunque ha incontrato molte difficoltà.

- the compaign, however, encountered considerable difficulties.

- le stanze sono piccole ma tuttavia affascinanti

- the rooms are small, but charming nevertheless

- le sue poesie sono corte tuttavia bellissime

-his poems are short, yet very beautiful

  • unless si traduce con a meno che non ecco l'esempio 
- posso chiamarti a meno che tu non abbia obiezioni

- I can call you unless you have some objections

  • as long as si traduce con finché, purchè
-  a chi importa se il piano funziona

- who cares, as long as the plan work.









Nessun commento:

Posta un commento