martedì 7 maggio 2019

inglese - studio delle parole - either whether both

either  whether both

either è usato per enfatizzare  un alternativa mentre both esprime la combinazione di due cose (nomi verbi ecc.)

ecco degli esempi

I hope he can speak either French or German ( una o l'altra)
either languages will do. I speak both (tutte e due)
 I speak both French and German

La possibilità in un alternativa può essere espressa enfaticamente con Whether che è usato  quando c'è un forte possibilità  che l'azione  o condizione è espressa da un verbo che potrebbe non essere vera o avere un diverso risultato. La maggior parte delle volte   può esser rimpiazzato da if

I don't know whether/if  I will work satisfactorily (or not)
you must ask whether/if they are ready to  accept a long delivery period (or not)

whether può esser anche riferito a due o più possibilità e non può essere sostituito da if

Price of raw materials will increase steadily whether we like it or not.

Nessun commento:

Posta un commento