giovedì 5 novembre 2015

inglese note ai vocaboli - last e next

gli aggettivi last e next non prendono l'articolo definito  quando sono usati  con i sostantivi  che indicano divisioni del tempo con i nomi dei giorno dei mesi delle stagioni 

last (next) year  month  week  monday january Christmas  spring
l'altro (prossimo) anno mese settimana lunedi gennaio natale primavera

last night  la notte scorsa 

se il senso di queste espressioni  è limitato  o definito  si userà l'articolo

the last year i was here
l'ultimo anno che fui là

inglese note ai vocaboli - addio

good bye  (abbreviazione di God be with you Dio sia con voi)
bye bye  abbreviazione famigliare

arrivederci = see you soon      see you later

addio per sempre poetico =  farewell  (for ever)

note ai vocaboli - awful

awful aggettivo
awfully avverbio

letteralmente terribile  terribilmente  estremamente  usati nello slang  con senso di grande moltissimo  assai

He is an awful idiot 
E' un vero idiota

I enjoyed myself awful
mi sono divertito moltissimo

inglese - traduzione di dire




Dire  si può tradurre con to say o to tell
Quando dire introduce un discorso  diretto si traduce con say  e il complemento indiretto e preceduto  da to
Quando dire introduce un discorso indiretto  si può usare indipendentemente to say o to tell
In questo caso ti tell è sempre seguito dal complemento oggetto indicante la persona a cui si dice la qualcosa
quando poi dire ha il significato di raccontare  si userà solo to tell

TO SAY

he said (to me)  "john is back"
mi disse  "John è tornato"

DISCORSO INDIRETTO
TO SAY

he said (to me) (that ) John is back
mi disse che John era ritornato

TO TELL


he told me  (that) John was back
mi disse che John era tornato

DISCORSO INDIRETTO (comando)

he told me to go away
mi disse di andare via

RACCONTARE

TO TELL

He told me a good joke
mi ha detto una bella barzelletta

he Always tell lies
dice sempre bugie


to be told = essere informato 



domenica 13 settembre 2015

inglese VERBI DI MOTO

il verbo di moto italiano è seguito  dall'infinito  quello inglese preferisce soprattutto  nell'inglese familiare essere seguito da and  e dallo stesso tempo e modo del verbo di moto

andai a vederlo    I went and see him

andrò a vederlo  I shall go and I shall see him

venite a vedere la mia casa  come and see my house

si userà l'infinito  anche in inglese  quando l'infinito  italiano assume il carattere  di un vero e proprio infinito di scopo

sono venuto a parlarvi di una cosa importante  I have come to speak to you  about an important matter

sei venuto per pagarmi ?  have you come to pay me ?

giovedì 10 settembre 2015

inglese L'USO DELL'ARTICOLO DETERMINATIVO

Regola generale:

L'articolo determinativo è reso in inglese con the,

e viene espresso quando ci si riferisce a:

- cosa/qualcuno già noto o conosciuto

Where are the pencils, mum?
Dove sono le matite, mamma?
(oggetto noto: è presente in casa)

- cosa/qualcuno già citato nel contesto

There are two postcards and an unusual leter in the letterbox. The letter is for you.
Ci sono due lettera e una cartoline insolita nella casella delle lettere. La lettera è indirizzata a te.

- cosa/qualcuno determinato da un complemento di specificazione o da una relativa

The gold of this beautiful necklace is 22 carats.
L'oro di questa splendida collana è a 22 carati.
(Quale oro? quello di questo anello: specificazione)

The non viene espresso davanti

- a sostantivi usati in senso generico

Where do you buy stamps in England?
Dove si comprano i francobolli in Inghilterra?
(mi riferisco ai francobolli in generale)

Gold is a precious metal.
L'oro è un metallo prezioso.
(riferito all' oro in generale)

- Ovviamente il sostantivo può essere preceduto da un  aggettivo.

I like unusual postcards.
Mi piacciono le cartoline insolite.

Per usare correttamente l'articolo determinativo the occorre tener sempre presente la distinzione tra sostantivi numerabili, che possono essere contati (a dogs, two dogs), e non numerabili, che non indicano singole entità ma quantità indistinte (salt, wine). Infatti i sostantivi numerabili singolari sono preceduti da un articolo determinativo (per riferirsi a una categoria) o indeterminativo (per riferirsi a un esemplare di una categoria), anche se vengono senso generico. E comunque possibile usarli senza articolo al plurale, facendoli così rientrare nella regola generale.

The / An aeroplane is a very fast means of transport,
Aeroplanes are a very fast means of transport.
L'aereo è un mezzo di trasporto molto veloce.


Altri casi in cui si usa l’articolo the:

L'articolo the si usa davanti:

- a nomi indicanti luoghi di intrattenimento come
disco, theatre, cinema, ecc.'

- a nomi indicanti luoghi in cui si svolgono attività sportive, lavorative o culturali come
swimming-pool, office, library, ecc.

- a nomi indicanti i locali della casa come
kitchen, garden, garage, ecc.

- a nomi indicanti negozi come
baker's, supermarket, newsagent's, ecc.

- alle parole
country, mountains, seaside

- a sostantivi indicanti entità uniche, quali ad esempio
air, moon, sea, sky, universe, wind, world, past, present, future

- si usa inoltre nelle espressioni:
in the morning in the afternoon in the evening

Altri casi in cui non si usa l'articolo the

• L'articolo determinativo the non si usa con:

- nomi di parentela usati tra familiari

Where's daddy / father? ma: Where's your father?

- le ore

I usually get up at seven.

- numeri cardinali e lettere dell'alfabeto preceduti da parole come

number, page picture, sentence, ecc. espresse o sottintese,

- gli anni

(Number) Nine is my lucky number.
This is picture two.
in 1996 (ma in the year 1996)

-I sostantivi bus, car, plane, train, usati come complemento di mezzo un senso genarale
I often travel by bus I rarely travel by train

-Non si usa con le espressioni

At home - At school - At workIn bedAt night - (to go) abroad - To watch TV - On TV - On Monday afternoon/evening - Next last week

Ricorda che con I nomi di parti del corpo, oggetti personali o capi di abbigliamento l’aggettivo viene di solito sostituito con l’aggettivo possessivo.

Why don’t you take off your coat?
Perché non ti togli il cappotto
lezione di grammatica successiva                               



 

mercoledì 9 settembre 2015

inglese -USO DEL PRESENT PERFECT E DEL SIMPLE PAST

mentre il italiano la differenza tra passato prossimo e il passato remoto è ormai una differenza di stile più che di  significato in inglese  il present perfect  (I have seen) e il simple past ( I saw)
hanno due significati  differenti
quindi lo vidi e l'ho visto saranno  I saw him      e    I have seen him

il simple past viene usato  per indicare un'azione  che ha avuto luogo in un momento ben definito  del passato e non ha alcuna relazione con il presente il  present perfecti viene usato quando non si vuole  tante mettere in rilievo  il momento  in cui l'azione  ha avuto luogo  quanto  il fatto che ha già avuto luogo

present perfect                                        simple past

Have you read Gulliver's  Travels ?       When did you read Gulliver's travels ?
hai letto i viaggi di Gulliver  ?                quando hai letto i viaggi di Guliver

yes I have read it twice                           I read it when I was young        
si l'ho letto due volte                               l'ho letto quando ero giovane

il passato prossimo si traduce