inglese grammatica - i pronomi relativi
who that which whose where
I pronomi relativi non variano in relazione al genere o numero. Sostituiscono il nome e servono ad unire due proposizioni
The boy is my friend. The boy is sleeping
The boy who is sleeping is my friend
In inglese esistono due tipi di frasi relative : determinative e relative non determinative
Le frasi determinative aggiungono informazioni importanti per l'identificazione della persona o cosa a cui il pronome si riferisce
The boy (whom) you met Yesterday is my boyfriend
Le frasi non determinative non forniscono informazioni fondamentali
Peter, whom you met Yesterday il my boyfriend.
persone animali o cose
soggetto Who o that which oppure that
complemento whom oppure that whom oppure that
possesso whose whose oppure which
con preposizione preposizione + who(m) preposizione + which
FRASI RELATIVE DETERMINATIVE
That può sostituire sia who che which quindi può essere usato per persone animali o cose
That's the boy who lives next to my cousin
That'ts the boy that lives next to my cousin
whosse è seguito dalla cosa posseduta o dalla persona in relazione
That's the woman whose husband works in my office
Who which o that usati come complemento diretto o indiretto possono essere omessi
That's the boy(who/whom/that) you met Yesterday is my boyfriend
Nel caso di complemento indiretto con la presenza di preposizione questa viene collocata di solito alla fine della frase ed il pronome viene omesso
That's the boy (who/whom) I talked about
Whose non può essere omesso
ATTENZIONE
a non confondere i pronomi relativi con la congiunzione that o con le question words who which whose
Gli avverbi relativi where when why e how vengono di solito usati al posto di which
luogo Where al posto di at - in - on - to which
This is the restaurant where i usually dinner
tempo when al posto di in - on - during which
It's midnight This is the time when the ghost appear
causa why / the reason why (the reason for which)
I told you why I was there
modo How ( the way in which)
This is how we managed to catch the train
frasi relative non determinative
persone animali o cose
soggetto who which
complemento diretto o indiretto who which
possesso whose whose
nelle frasi relative non determinative il pronome va sempre espresso anche quando è oggetto
who e which non possono essere sostituiti da that
Pronomi relativi non determinativi soggetto who o which
Bob who wrote a novel is a teacher
paris which has over 8 milions inhabitants is the capital of France
Pronomi relativi complemento diretto who whom e which
My doctor who (who) I last saw before Christmas is working abroad
last summer we stayed in my aunt's house which is near the lake
Pronomi relativi complemento indiretto
John about whom I spoke is leaving in Paris
John who I spoke about is leaving in Paris
il pronome relativo di possesso whose
Mary's cat whose tail was broken is fallen again from the roof
CIAO, HELLO, SALUT, HOLA, HALLO,AHOJ,BOG, YAH SAHS,UDVOZLOM,HEJ, CZECS,NI HAO,KON'NICHIWA,ANNYEONGHASEYO,SHALOM,SAH-WAHD-DEE KRUP,MERHABA,ZDRAHVDZ-VUEE-TYEH, HUJAMBO,OLA'
giovedì 7 settembre 2017
mercoledì 6 settembre 2017
inglese grammatica - i significati del verbo get
inglese grammatica - i significati del verbo get
Molti sono i significati del verbo to get uno dei più usati della lingua inglese
To get può voler dire
to get dirty sporcarsi
to get hungry diventare affamati
to get thirsty diventare assetati
to get angry arrabbiarsi
to get dark diventare buio
to get tired stancarsi
to get wet bagnarsi
seguito da una preposizione spesso significa riuscire a
he got over the wall riuscì a passare al di là del muro
he got through the crowd riuscì a passare tra la folla
ecco alcuni phrasal verbs
to get up alzarsi
to get on salire (sull'autobus)
to get into entrare (in auto)
to get down scendere
to get off scendere (dall'autobus)
to get out of scendere (dall'auto)
Molti sono i significati del verbo to get uno dei più usati della lingua inglese
To get può voler dire
- ottenere, ricevere es : He got a prize - She got a letter - He didn't get any answer
- persuadere es : He got her to come
- arrivare andare es We got to the station late - I got here by bus
- si può usare nella forma passiva es : He got killed
- to get può essere seguito da aggettivo o participio passato in questo caso ha il significato di divenire e spesso corrisponde a un verbo italiano che ha forma riflessiva es : to get cold diventare freddo
to get dirty sporcarsi
to get hungry diventare affamati
to get thirsty diventare assetati
to get angry arrabbiarsi
to get dark diventare buio
to get tired stancarsi
to get wet bagnarsi
seguito da una preposizione spesso significa riuscire a
he got over the wall riuscì a passare al di là del muro
he got through the crowd riuscì a passare tra la folla
ecco alcuni phrasal verbs
to get up alzarsi
to get on salire (sull'autobus)
to get into entrare (in auto)
to get down scendere
to get off scendere (dall'autobus)
to get out of scendere (dall'auto)
lunedì 10 luglio 2017
letteratura inglese - preromantic period
letteratura inglese - preromantic period
Historical background and literary Features of the period
poetry
Thomas Gray (1716-1771) - Roberti Burns (1759 - 1796 ) - William Blake (1757 - 1827) - William Cowper ( 1731 - 1800) - Edward Young ( 1683 -1765) - Williams Collins (1721 - 1759) - James Thomson (1700- 1748) - James Macpherson (1736 - 1796) - Thomas Chatterton ( 1752 - 1770)
Samuel Johnson (1709-1784)
the Development of Novel Writing
Samuel Richardson (1689-1761) - Henry Fielding (1707-1754) - Laurence Sterne (1713-1768) - Tobias Smollet (1721-1771)
Oliver Goldsmith (1728-1774) - Fanny Burney (1752-1840)
The Gothic Novel
Horace Walpole (1717-1797) and Ann Radcliffe (1764-1823)
Prose
James Boswell (1740- 1795) - Edward Gibbon (1737-1794) - Edmund Burke (1729-1797) - William Godwin (1756-1836)
Drama
Richard Brinsley Sheridan (1751-1816)
American Literature of the Period
Italian Literature of the Period
Historical background and literary Features of the period
poetry
Thomas Gray (1716-1771) - Roberti Burns (1759 - 1796 ) - William Blake (1757 - 1827) - William Cowper ( 1731 - 1800) - Edward Young ( 1683 -1765) - Williams Collins (1721 - 1759) - James Thomson (1700- 1748) - James Macpherson (1736 - 1796) - Thomas Chatterton ( 1752 - 1770)
Samuel Johnson (1709-1784)
the Development of Novel Writing
Samuel Richardson (1689-1761) - Henry Fielding (1707-1754) - Laurence Sterne (1713-1768) - Tobias Smollet (1721-1771)
Oliver Goldsmith (1728-1774) - Fanny Burney (1752-1840)
The Gothic Novel
Horace Walpole (1717-1797) and Ann Radcliffe (1764-1823)
Prose
James Boswell (1740- 1795) - Edward Gibbon (1737-1794) - Edmund Burke (1729-1797) - William Godwin (1756-1836)
Drama
Richard Brinsley Sheridan (1751-1816)
American Literature of the Period
Italian Literature of the Period
martedì 20 giugno 2017
inglese - esercizi sul condizionale tipo 1
inglese - esercizi sul condizionale tipo 1
mettere i verbi nelle parentesi nel tempo corretto
soluzioni
mettere i verbi nelle parentesi nel tempo corretto
- If i see him I (give) .....................him a lift.
- The table will collapse if you (stand)................... on it.
- If you eat all that you (be)........................ ill.
- If I find your passport I (telephone) ......................you at once.
- The police (arrest) ..................... him if they catch him.
- If you read in bad light you (ruin) ........................ your eyes.
- Someone (steal) ...................... your car if you leave it unlocked.
- What will happen if my parachute (not open)......................
- If you mow the grass I (give) ..........................you 50 p.
- I (led).................... you my pearls if you promise to take care of them.
- If you (not go).................... away I'll send for the police.
- I (be)......................very angry if your dog bites me again.
- If he (be).................late we'll go without him.
- She will be absolutely furious if she (hear)..............about this
- If you put on the kettle I (make).................the tea.
- If you give my dog a bone he(bury) .......................it at once.
- If we leave the car here it (not be ) ................. in anybody's way.
- He'lll be late for the train if he (not start) ....................at once
- If you come late they (not let) you in.
- If you tell any more lies I (be) ..........................very angry indeed.
- Unless you work very hard you( not be) successful.
- If I lend you 10 p when you (repay).........................me.
- We'll have to move upstairs if the river (rise) .....................any highet.
- If he (work) ....................hard today can he have a Holiday Tomorrow ?
- Ice (turn)........................ towater if you heat it.
- If the house (catch)............... fire we can get out by the fire escape.
- If you (not like) ...................... this one I'll bring you another.
- Unless you are more careful you (have) .............................an accident.
- Tell him to ring me up if you (see) ................... him.
- If I tell you a secret you (promise).........................not to tell it to anyone else?
- If you not believe .........................what I say ask you mother.
- you (buy) ....................... the house if you like it ?
- If you will kindly sit down I (make).................... enquiries for you.
- Unless I have a quiet room I ( not be able) ..................to do any work.
- Uless you pay him regularly he (not work)............................for you at all.
- Should you require anything else please (ring).................the bell for the attendant.
soluzioni
- shall give
- stand
- will be
- shall telephone
- will arrest
- will ruin
- will steal
- doesn't open
- shall give
- shall lend
- don't go
- shall be
- is
- hears
- shall make
- will bury
- won't be
- doesn't start
- won't let
- shall be
- won't be
- don't like
- rises
- works
- turns /will turns
- catches
- don't like
- will have
- see
- will you promise
- don't believe
- will you buy
- shall make
- shan't be able
- won't work
- ring
martedì 13 giugno 2017
inglese - phrasal verbs
Alcuni phrasal verbs
Sono verbi composti da più elementi: verbo e particella avverbiale oppure verbo e preposi-
zione che ne modificano il significato originale.
She turned off the radio (Spense la radio).
Usando i phrasal verbs la particella avverbiale può comparire prima o dopo l’oggetto se questo
è un sostantivo; se l’oggetto è un pronome, la particella avverbiale compare dopo di esso.
Ask out: invitare qualcuno fuori.
That handsome boy asked me out! We’re going to a movie
(Quel bel ragazzo mi ha invitata fuori! Andiamo a vedere un film).
Bring up:
1 allevare, educare.
He was brought up strictly (Ha ricevuto un’educazione severa).
2 sollevare (un argomento).
We will bring this up at the next meeting (Solleveremo la questione alla prossima riunione).
Break up:
1 sciogliersi.
The meeting broke up at 10 p.m. (Alle 22 la riunione si sciolse).
2 finire.
Their marriage has virtually broken up (Il loro matrimonio è praticamente finito).
Call up: chiamare.
The secretary will call the client up at 2:00 p.m.
(La segretaria chiamerà il cliente alle 14.00).
Carry on: continuare.
I’m sorry I interrupted you. Please carry on
(Mi spiace di avervi interrotto. Continuate pure).
Take off:
1 decollare, partire.
The flight to New York took off at 6 p.m.
(L’aereo per New York partì alle 6 di pomeriggio).
2 essere assente dal lavoro.
I’m taking next week off (Sarà assente dal lavoro la settimana prossima).
3 togliere i vestiti, le scarpe…
Take your shoes off (Togliti le scarpe).
Think over: riflettere.
I will think it over (Ci penserò).
❏ Throw away: buttare.
Don’t throw these documents away because we’ll need them later
(Non buttare questi documenti perché ne avremo bisogno più tardi).
❏ Wait for: aspettare.
I’ve been waiting for the bus for almost an hour!
(Aspetto l’autobus da quasi un’ora!)
❏ Work out:
1 progettare, elaborare.
The plan is being worked out (Il progetto è allo studio).
2 risolvere, (fam.) risolvere i propri problemi, sistemare le cose.
Everything has worked out well (Tutto si è risolto per il meglio).
❏ Write down: annotare, prendere appunti.
Did you write the phone number down? (Hai preso nota del numero di telefono ?)❏ Carry out: eseguire, realizzare.
She carried her boss’s orders out exactly (Eseguì gli ordini del suo capo alla lettera).
❏ Check out:
1 pagare il conto e andarsene (da alberghi e simili).
Mr Johnson checked out this morning (Il sig. Johnson ha pagato il conto stamattina).
2 verificare, controllare.
They checked the whole place out for bombs
(Ispezionarono ovunque per controllare che non vi fossero bombe).
Cheer up: rallegrarsi, tirarsi su di morale.
He was sad about failing his test, so I took him out to dinner to cheer him up
(Era triste perché non aveva superato il test, e allora lo portai fuori a cena
per tirarlo su di morale).
Dress up: vestirsi elegantemente.
Let’s dress up for the party! (Vestiamoci eleganti per la festa!)
Drop by: (fam.) far visita.
Drop by at any time (Vieni a trovarci in qualunque momento).
End up: finire.
If you don’t stop stealing, you’ll end up in jail!
(Se non la smetti di rubare finirai in prigione!)
Figure out: riuscire a capire, immaginarsi come, prevedere.
Can you figure out how the situation will develop?
(Riesci a immaginare che sviluppo avrà la situazione?)
Find out: scoprire.
Can you find out where the theatre is? (Puoi scoprire dov’è il teatro?)
Get up: alzarsi.
When he got up this morning it was still dark
(Quando si è alzato stamattina era ancora buio).
Hang up: riagganciare, chiudere una telefonata.
My ex-husband hung up when I phoned him
(Il mio ex marito riagganciò quando lo chiamai).
Hold on:
1 aspettare.
Hold on a minute (Aspetta un momento).
2 restare in linea (al telefono).
Hold on a minute (Rimanga in linea).
Hurry up: sbrigarsi.
We need to hurry up and leave or we’ll be late!
(Dobbiamo sbrigarci e andare, altrimenti arriveremo in ritardo!)
Look for: cercare.
I spent two hours looking for my glasses
(Ci sono volute due ore per cercare i miei occhiali).
Look forward to: non vedere l’ora di, essere impaziente.
I am looking forward to my vacation (Non vedo l’ora di essere in vacanza).
Look up: cercare informazioni.
If you don’t understand the word, look it up in a dictionary
(Se non capisci la parola cercala nel dizionario).
Run away: scappare, andar via.
He ran away with a sixteen-year-old girl (Scappò con una ragazza che ha sedici anni )
Sono verbi composti da più elementi: verbo e particella avverbiale oppure verbo e preposi-
zione che ne modificano il significato originale.
She turned off the radio (Spense la radio).
Usando i phrasal verbs la particella avverbiale può comparire prima o dopo l’oggetto se questo
è un sostantivo; se l’oggetto è un pronome, la particella avverbiale compare dopo di esso.
Ask out: invitare qualcuno fuori.
That handsome boy asked me out! We’re going to a movie
(Quel bel ragazzo mi ha invitata fuori! Andiamo a vedere un film).
Bring up:
1 allevare, educare.
He was brought up strictly (Ha ricevuto un’educazione severa).
2 sollevare (un argomento).
We will bring this up at the next meeting (Solleveremo la questione alla prossima riunione).
Break up:
1 sciogliersi.
The meeting broke up at 10 p.m. (Alle 22 la riunione si sciolse).
2 finire.
Their marriage has virtually broken up (Il loro matrimonio è praticamente finito).
Call up: chiamare.
The secretary will call the client up at 2:00 p.m.
(La segretaria chiamerà il cliente alle 14.00).
Carry on: continuare.
I’m sorry I interrupted you. Please carry on
(Mi spiace di avervi interrotto. Continuate pure).
Take off:
1 decollare, partire.
The flight to New York took off at 6 p.m.
(L’aereo per New York partì alle 6 di pomeriggio).
2 essere assente dal lavoro.
I’m taking next week off (Sarà assente dal lavoro la settimana prossima).
3 togliere i vestiti, le scarpe…
Take your shoes off (Togliti le scarpe).
Think over: riflettere.
I will think it over (Ci penserò).
❏ Throw away: buttare.
Don’t throw these documents away because we’ll need them later
(Non buttare questi documenti perché ne avremo bisogno più tardi).
❏ Wait for: aspettare.
I’ve been waiting for the bus for almost an hour!
(Aspetto l’autobus da quasi un’ora!)
❏ Work out:
1 progettare, elaborare.
The plan is being worked out (Il progetto è allo studio).
2 risolvere, (fam.) risolvere i propri problemi, sistemare le cose.
Everything has worked out well (Tutto si è risolto per il meglio).
❏ Write down: annotare, prendere appunti.
Did you write the phone number down? (Hai preso nota del numero di telefono ?)❏ Carry out: eseguire, realizzare.
She carried her boss’s orders out exactly (Eseguì gli ordini del suo capo alla lettera).
❏ Check out:
1 pagare il conto e andarsene (da alberghi e simili).
Mr Johnson checked out this morning (Il sig. Johnson ha pagato il conto stamattina).
2 verificare, controllare.
They checked the whole place out for bombs
(Ispezionarono ovunque per controllare che non vi fossero bombe).
Cheer up: rallegrarsi, tirarsi su di morale.
He was sad about failing his test, so I took him out to dinner to cheer him up
(Era triste perché non aveva superato il test, e allora lo portai fuori a cena
per tirarlo su di morale).
Dress up: vestirsi elegantemente.
Let’s dress up for the party! (Vestiamoci eleganti per la festa!)
Drop by: (fam.) far visita.
Drop by at any time (Vieni a trovarci in qualunque momento).
End up: finire.
If you don’t stop stealing, you’ll end up in jail!
(Se non la smetti di rubare finirai in prigione!)
Figure out: riuscire a capire, immaginarsi come, prevedere.
Can you figure out how the situation will develop?
(Riesci a immaginare che sviluppo avrà la situazione?)
Find out: scoprire.
Can you find out where the theatre is? (Puoi scoprire dov’è il teatro?)
Get up: alzarsi.
When he got up this morning it was still dark
(Quando si è alzato stamattina era ancora buio).
Hang up: riagganciare, chiudere una telefonata.
My ex-husband hung up when I phoned him
(Il mio ex marito riagganciò quando lo chiamai).
Hold on:
1 aspettare.
Hold on a minute (Aspetta un momento).
2 restare in linea (al telefono).
Hold on a minute (Rimanga in linea).
Hurry up: sbrigarsi.
We need to hurry up and leave or we’ll be late!
(Dobbiamo sbrigarci e andare, altrimenti arriveremo in ritardo!)
Look for: cercare.
I spent two hours looking for my glasses
(Ci sono volute due ore per cercare i miei occhiali).
Look forward to: non vedere l’ora di, essere impaziente.
I am looking forward to my vacation (Non vedo l’ora di essere in vacanza).
Look up: cercare informazioni.
If you don’t understand the word, look it up in a dictionary
(Se non capisci la parola cercala nel dizionario).
Run away: scappare, andar via.
He ran away with a sixteen-year-old girl (Scappò con una ragazza che ha sedici anni )
martedì 6 giugno 2017
inglese - quando si usa la preposizione at
inglese quando si usa la preposizione at
at breakfast/ lunch a colazione/ pranzo
at Church/ school in chiesa / a scuola stato in luogo
at all costs ad ogni costo
at ease a proprio agio
at first per prima cosa
at a glance in breve
at a guess a occhio e croce
at home a casa stato in luogo
at last infine
at the latest al più tardi
at loss a perdita di
at once subito
at peace in pace
at present al momento
at profit profitto a
at any rate ad ogni modo
at random a casaccio
at sea al mare
at same time allo stesso tempo
at times a volte
at work al lavoro
at breakfast/ lunch a colazione/ pranzo
at Church/ school in chiesa / a scuola stato in luogo
at all costs ad ogni costo
at ease a proprio agio
at first per prima cosa
at a glance in breve
at a guess a occhio e croce
at home a casa stato in luogo
at last infine
at the latest al più tardi
at loss a perdita di
at once subito
at peace in pace
at present al momento
at profit profitto a
at any rate ad ogni modo
at random a casaccio
at sea al mare
at same time allo stesso tempo
at times a volte
at work al lavoro
giovedì 25 maggio 2017
inglese descrizione delle persone
inglese descrizione delle persone
Key structures to use when describing a person
she is an elderly woman
her hands are gnarled now
she has a gentle kind face
she is he mid-seventies, with greying hair
Always wears clothes the she makes herself
a description of a person may include
physical description
character description/general impressions
something about her/ his habits
comparisons for example one member of the family and another
identification for example how this person can be identified in a Group
vocabulary for physical description
Below is a small selection of words and phrases which can be used in conjunction with the key structures above to build up descriptions of people.
Study the example carefully to see which of the key structures are used with different words and phrases and be particularly careful when adding words of your own to put them with the correct structures.
age ( with the verb to be)
twenty-one
fifty years old
in her thirties
a Young sixty-five
old
elderly
middle-aged yaoungish
in her mid-sixties
she is fifty years old
He was an elderly man in his mid- sixties
hair
colour dark fair blonde greying
length an style short curly hair long straight hair balding bald
example
he had short fair hair
his hair is dark and curly
he is balding
eyes
colour blue brown green
shape large Almond shaped round
character direct laughing warm cold
example she has larghe brown eyes
his eyes are warm and laughing
face
smooth, lined, wrinkled, round the eyes, round, thin
example he had a round, smooth face
his face was lined
other facial features
eyebrows bushy
nose turned up
mouth wide, mean, generous
example he had bushy eyebrows and turned-up nose
her mouth was wide and generous
size and shape ( with the verb to be)
big, small
thin, slim, plump, fat
tall, short
broad-shouldered, well-built
example
she was tall and thin
he is well-built
voice
deep, soft, loud, piercing
example
her voice was loud and piercing
clothes
an apron, a cap a suit
chothes that she makes herself, welldressed
fashionable/shabby/shapeless clothes
example
she wears her best suit
he was wll-dressed man
Key structures to use when describing a person
she is an elderly woman
her hands are gnarled now
she has a gentle kind face
she is he mid-seventies, with greying hair
Always wears clothes the she makes herself
a description of a person may include
physical description
character description/general impressions
something about her/ his habits
comparisons for example one member of the family and another
identification for example how this person can be identified in a Group
vocabulary for physical description
Below is a small selection of words and phrases which can be used in conjunction with the key structures above to build up descriptions of people.
Study the example carefully to see which of the key structures are used with different words and phrases and be particularly careful when adding words of your own to put them with the correct structures.
age ( with the verb to be)
twenty-one
fifty years old
in her thirties
a Young sixty-five
old
elderly
middle-aged yaoungish
in her mid-sixties
she is fifty years old
He was an elderly man in his mid- sixties
hair
colour dark fair blonde greying
length an style short curly hair long straight hair balding bald
example
he had short fair hair
his hair is dark and curly
he is balding
eyes
colour blue brown green
shape large Almond shaped round
character direct laughing warm cold
example she has larghe brown eyes
his eyes are warm and laughing
face
smooth, lined, wrinkled, round the eyes, round, thin
example he had a round, smooth face
his face was lined
other facial features
eyebrows bushy
nose turned up
mouth wide, mean, generous
example he had bushy eyebrows and turned-up nose
her mouth was wide and generous
size and shape ( with the verb to be)
big, small
thin, slim, plump, fat
tall, short
broad-shouldered, well-built
example
she was tall and thin
he is well-built
voice
deep, soft, loud, piercing
example
her voice was loud and piercing
clothes
an apron, a cap a suit
chothes that she makes herself, welldressed
fashionable/shabby/shapeless clothes
example
she wears her best suit
he was wll-dressed man
Iscriviti a:
Post (Atom)