mercoledì 23 gennaio 2019

inglese modi di dire - parte I

A blessing in disguise Non tutto il male vien per nuocere In una frase
A dime a dozen Qualcosa di comune In una frase
Beat around the bush Non dire qualcosa apertamente perché spiacevole o difficile In una frase
Better late than never Meglio tardi che mai Da solo
Bite the bullet Fare qualcosa in quanto inevitabile In una frase
Break a leg Buona fortuna Da solo
Call it a day Terminare la giornata lavorativa In una frase
Cut somebody some slack Non criticare troppo duramente, dare tregua a qualcuno In una frase
Cutting corners Fare qualcosa rapidamente a scapito della qualità In una frase
Easy does it Procedere delicatamente, con attenzione Da solo
Get out of hand Essere fuori controllo In una frase
Get something out of your system Fare qualcosa controvoglia per poter passare ad altro In una frase
Get your act together Fare qualcosa meglio, lavorare con maggiore attenzione Da solo
Give someone the benefit of the doubt Credere a qualcuno, anche senza prove concrete In una frase
Go back to the drawing board Ricominciare da capo In una frase
Hang in there Non arrendersi, tenere duro Da solo
Hit the sack Andare a dormire In una frase
It's not rocket science Non è complicato Da solo
Let someone off the hook Non obbligare qualcuno a far fronte alle proprie responsabilità In una frase
Make a long story short Riassumere qualcosa in poche parole In una frase
Miss the boat Troppo tardi In una frase
No pain, no gain Senza sofferenza non c'è ricompensa Da solo
On the ball Fare un buon lavoro In una frase
Pull someone's leg Prendere in giro qualcuno In una frase
Pull yourself together Calmati Da solo
So far so good Per ora tutto bene Da solo
Speak of the devil Parli del diavolo e ne spuntano le corna! Da solo
That's the last straw Ho finito la pazienza Da solo
The best of both worlds Una situazione, una soluzione ideale In una frase
Time flies when you're having fun Il tempo passa veloce quando ci si diverte Da solo
To get bent out of shape Arrabbiarsi In una frase
To make matters worse Peggiorare una situazione In una frase
Under the weather Essere malati In una frase
We'll cross that bridge when we come to it Ce ne occuperemo al momento opportuno Da solo
Wrap your head around something Comprendere qualcosa di complicato In una frase
You can say that again Concordare, essere completamente d'accordo Da solo
Your guess is as good as mine Non avere alcuna idea a riguardo. Ne so quanto te. Da solo

Nessun commento:

Posta un commento